đ The Displacement of Ishmael: Interpolation and Redaction in Genesis 21 and 22
đ Abstract
Genesis 21:14â21 and Genesis 22 contain narrative features that suggest they originated in a tradition where Ishmael was Abrahamâs only son, predating the covenantal promises of Genesis 17 and the birth of Isaac. A close literary-critical reading reveals that Genesis 21:9â10, which introduces Isaac into the episode, constitutes a later interpolation.
This insertion introduces Isaac into a story where Ishmael is still an infant, contradicting other textual references to his age and narrative function.
Similarly, the repeated naming of Isaac in Genesis 22 serves a redactional purpose: to elevate Isaac as the sole covenantal heir and obscure an earlier tradition in which Ishmael may have played that role. This article explores how these interpolations reshape ancestral memory, displacing Ishmael in favor of Israelâs later theological narrative.
⸝
đ§Š 1. Introduction: Recovering a Suppressed Narrative
The Abrahamic cycle in Genesis includes two sons: Ishmael, the firstborn of Hagar, and Isaac, the promised son of Sarah. While Isaac is central to Israelâs covenantal lineage, several passages suggest that Ishmael once occupied a more central roleâperhaps even as the intended heir. This study reexamines Genesis 21:14â21 (the expulsion of Hagar and Ishmael) and Genesis 22 (the Akedah, or Binding of Isaac), arguing that these texts originally occurred before Isaacâs birth, and that Genesis 17, which introduces circumcision and confirms Isaacâs birth, functions as a later covenantal reconfiguration.
Central to this reinterpretation is Genesis 21:9â10, which appears to insert Isaac into a narrative where he logically should not yet exist. The surrounding context shows Ishmael as a helpless infant, not a teenage boy, further supporting the idea that this narrative reflects an earlier tradition prior to Genesis 17.
This displacement of Ishmael reveals an editorial strategy that rewrites Israelâs theological history to privilege Isaac as the son of the covenant, while subordinating or erasing Ishmaelâs earlier significance.
⸝
đś 2. Genesis 21:14â21 â Ishmael as an Infant, Not a Teenager
The expulsion narrative in Genesis 21:14â21 depicts Hagar carrying the child and later placing him under a bush as he succumbs to thirst in the wilderness. The text repeatedly refers to âthe childâ (yeled) and âthe boyâ (naâar), emphasizing his vulnerability:
âWhen the water in the skin was gone, she put the child under one of the bushes. She went and sat down opposite him a good way off⌠for she said, âLet me not look on the death of the child.ââ (Gen 21:15-16)
This imagery strongly suggests Ishmael is a very young child, likely an infant or toddler. However, if this narrative were to follow Genesis 17, Ishmael would be approximately 16 or 17 years old, having been circumcised at age 13 (Gen 17:25), and therefore too old to be carried or treated as a helpless baby.
This chronological contradiction indicates that Genesis 21:14â21 originally occurred before Genesis 17âin a time when Ishmael was the only son, and still very young. The language and setting reflect a pre-Isaac world. The editorial placement of this narrative after Isaacâs birth imposes a false sequence that undermines the original storyâs integrity.
⸝
âď¸ 3. Genesis 21:9â10 â A Theological Interpolation
In the midst of this narrative, Genesis 21:9â10 stands out:
âAnd Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.
Therefore she said to Abraham, âCast out this slave woman with her son, for the son of this slave woman shall not inherit with my son Isaac.ââ
These two verses function as a single ideological unit and introduce material that is sharply out of sync with the surrounding narrative. Together, they insert Isaac into a story that otherwise unfolds in a pre-Isaac context.
They introduce three major disruptions:
1ď¸âŁ Isaacâs name is introduced for the first time, abruptly and polemically, even though Isaac has not yet been born in the implied chronology of the surrounding verses.
2ď¸âŁ The use of inheritance language (âshall not inheritâ) reveals the hand of a later redactor seeking to resolve a theological rivalry that did not yet exist in the original narrative context. Inheritance presupposes a covenantal hierarchy formalized only in Genesis 17.
3ď¸âŁ The emotional and theological polarityââthe son of this slave womanâ versus âmy son Isaacââsignals an editorial voice, not an organic narrative development. The language is juridical and exclusionary, unlike the more tragic and empathetic tone of the wilderness scene that follows.
From a literary-critical perspective, Genesis 21:9â10 functions as an interpolation block, retroactively inserting Isaac into a narrative originally centered on Ishmael alone. The purpose is transparent: to delegitimize Ishmael preemptively and assert Isaacâs exclusive claim before the covenant is formally articulated in Genesis 17.
This interpolation reframes the expulsion from a human tragedy and divine rescue into a theologically sanctioned removal of a rival heir. In doing so, the redactor overlays the covenantal logic of Genesis 17 onto an earlier, independent Ishmael tradition.
⸝
đĽ 4. Genesis 22 â The Binding of âYour Only Sonâ
Genesis 22 presents another critical site of interpolation. The divine command begins:
âTake your son, your only son, whom you loveâIsaacâŚâ (Gen 22:2)
Here, the phrase âyour only sonâ (yeḼidkha) is problematic. If Ishmael is aliveâand he is, according to Genesis 21âthen Isaac is not Abrahamâs only son. The text appears to deny Ishmaelâs existence, further supporting the idea that the narrative has been retrofitted.
It is likely that the original version of Genesis 22 did not name Isaac at all, and instead featured a generic command:
âTake your son, your only son, whom you loveâŚâ
Such phrasing could have originally referred to Ishmael, particularly if the story dates to a time before Isaacâs birth. The repeated use of Isaacâs name in verses 2, 6, 7, and 9 reflects a formulaic style and reads like a later addition intended to clarify the theological point: Isaac, not Ishmael, is the true heir and the proper object of sacrifice.
This redaction shifts the narrative focus and redefines Abrahamâs faithânot as loyalty to his firstborn, but as obedience in offering the son of the promise, even at great cost. This framing gains coherence only after Genesis 17 introduces Isaac as the child of promise. In an earlier version of the narrative (prior to its final redaction), Ishmael may have been the âonly sonââthe firstborn, beloved, and legitimate heir in a proto-Israelite memory.
⸝
đ 5. Genesis 17 â The Covenant That Rewrites the Past
Genesis 17 introduces circumcision and redefines the Abrahamic covenant around Isaac, even before his birth:
âSarah your wife shall bear you a son indeed; you shall call his name Isaac: and I will establish my covenant with himâŚâ (Gen 17:19)
This chapter is the turning point. It rewrites the narrative history, subordinating Ishmael (Gen 17:20) while preserving a blessing for him, and establishes Isaac as the theological heir. All subsequent texts are edited to conform to this covenantal framework.
Genesis 21:9â10 and the repeated naming of Isaac in Genesis 22 are part of this editorial theology. They serve to integrate older storiesâlikely composed in a context where Ishmael was the only sonâinto a new Israelite identity centered on Isaac and his descendants.
Redactional Note on Narrative Sequence
From a literary-critical perspective, the covenantal declaration of Genesis 17 is best understood as logically and theologically posterior to the sacrificial test of Genesis 22. In Genesis 22, Abraham undergoes a supreme trial of obedience and is rewarded with the divine proclamation that he will become the father of many nations (Gen 22:16â18). Only after this testing and confirmation does a covenantal redefinition of lineage make narrative sense. The placement of Genesis 17 before the sacrifice thus reflects editorial rearrangement, not original narrative chronology.
⸝
đłď¸ 6. Conclusion: The Redactional Erasure of Ishmael
The textual evidence in Genesis 21:14â21 and Genesis 22 points to a displaced traditionâone in which Ishmael was the beloved and only son of Abraham, perhaps destined to inherit the promise before theological revision intervened. Through interpolationâmost clearly in Genesis 21:9â10 and in the repeated naming of Isaac in Genesis 22âlater editors sought to elevate Isaac and erase Ishmaelâs prior status.
These interpolations are not mere insertions of names; they represent ideological transformations. The editorial hand reshaped ancestral memory to serve a covenantal theology that excluded Ishmael from inheritanceânot merely of land, but of identity.
For the literary critic, these traces invite us to imagine what lies beneath the surface: a story of competing sons, competing claims, and a lost narrative in which Ishmael, even briefly, stood as Abrahamâs only son.
⸝
đ Selected Bibliography
⢠Friedman, Richard E. The Bible with Sources Revealed. HarperOne, 2003.
⢠Gunkel, Hermann. Genesis: Translated and Explained. Mercer, 1997.
⢠Van Seters, John. Abraham in History and Tradition. Yale, 1975.
⢠Kugel, James. How to Read the Bible. Free Press, 2007.
⢠Levin, Christoph. âThe Yahwist and the Redaction of the Pentateuch.â JBL 124 (2005).
⢠Westermann, Claus. Genesis 12â36: A Commentary. Augsburg, 1985.
â Azahari Hassim
Founder, The World of Abrahamic Theology